Sunday, February 22, 2009

Berburu Lirik Lagu

Beberapa waktu lalu saya bertemu album berjudul Pruzhinki, oleh t.A.T.u. & Rammstein. Album ini beredar sudah lama, tahun 2004, tetapi memang tidak masuk ke pasar Indonesia. Dari sekian lagu yang ada di dalamnya, ada satu lagu yang menarik perhatian saya, judulnya Polchasa Bez Tebya (Very Sad Mix). Terjemahan literalnya adalah Half an Hour. Lagu ini bernada sendu, dengan ketukan yang cukup lambat, sesuai dengan judulnya, Very Sad Mix. Lagu ini menarik, sebab memadukan nada manis dari piano dengan petikan garang gitar listrik.

Karena ingin tahu lirik dan artinya, perburuan lirik saya dimulai. Saya coba mengetikan judul lagu dan penyanyi di mesin pencari, dan mengklik tombol untuk memulai pencarian. Setelah memilih tautan hasil pencarian yang disediakan, saya membuka beberapa situs yang menyediakan lirik berbagai lagu. Dari situ, ternyata lagu Polchasa Bez Tebya merupakan versi Rusia dari 30 Minute. Setelah bertemu liriknya, lalu saya coba bandingkan dengan lagunya. Wops, ternyata bukan. Lirik yang saya dapat memang lirik Polchasa Bez Tebya, namun bukan versi t.A.T.u & Rammstein. Dan pencarianpun dilanjutkan.

Tadi malam, saya iseng mencoba melakukan pencarian melalui situs tempat berbagi video. DI situ (seperti biasa) terdapat banyak sekali hasil pencarian. Namun ada satu video yang menarik perhatian saya. Di video tersebut terdapat pengantar dari si pengunggah, yang isinya menjelaskan bahwa lagu Polchasa Bez Tebya versi t.A.T.u & Rammstein merupakan versi mix dari dua lagu milik t.A.T.u dan Rammstein. Lagu ini merupakan lagu remix dari lagu Rammstein berjudul Ohne Dich (terjemahan literaturnya Without You) dan lagu t.A.T.u Polchasa Bez Tebya. Jadi lagu ini menggunakan nada Polchasa Bez Tebya dengan lirik Ohne Dich. Ternyata.

Akhirnya. Dengan berbekal informasi baru ini, saya kembali melakukan pencarian. Kali ini lirik lagu Ohne Dich. Setelah memilih dan membuka satu tautan, saya lalu cek lagi dengan lagunya. Dan kali ini lirik sesuai dengan lagu. Oh ya ampun. Ternyata. Pantas saja selama ini tidka ketemu, ternyata saya salah kata kunci. Sial.

Di situs tempat saya mendapatkan lirik tersebut, mereka menyediakan terjemahan bahasa Inggris dari lirik Ohne Dich tersebut (lagu Ohne Dich merupakan lagu berbahasa Jerman). Setelah saya baca, ternyata lagu tersebut memiliki syair yang romantis. Berikut ini lirik lagunya:

Ohne Dich

Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht

Auf den Ästen in den Gräben
ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich


Terjemahan ke bahasa Inggrisnya:

Without You

I'm going to go into the fir trees
There where I last saw her
But the evening is throwing a cloth upon the land
and upon the ways behind the edge of the forest
And the forest it is so black and empty
Woe is me, oh woe
And the birds sing no more

Without you I cannot be
Without you
With you I am alone too
Without you
Without you I count the hours without you
With you the seconds stand still
They aren't worth it

On the branches in the ditches
it's now silent and without life
And breathing becomes oh so hard for me
Who is me, oh who
And the birds sing no more

Without you I cannot be
Without you
With you I am alone too
Without you
Without you I count the hours without you
With you the seconds stand still
They aren't worth it without you


Saya benar-benar tidak mengira, grup seperti Rammstein mempunyai lagu dengan syair seromantis ini. Romantis tapi sedih. Wew... Tapi lega rasanya. Dan setelah mendapat lirik dan terjemahannya, saya jadi makin suka lagu ini. Hahahahaha....

1 comments:

ArIf said...

Seringnya memang kalau musisi 'keras' buat lagu lembut langsung begitu.. Kalau yang lokalan, misal saja Jamrud dengan "Pelangi di Matamu". Wah.. Tak terlupakan tuh.. Hehehehe..